Concert de Kevin Fluchaire

29 09 2012 à 19H00 @ FnacCafé

Concert de Kevin Fluchaire à l’occasion de la sortie de son premier titre « Viens avec moi ».
Kevin est un auteur compositeur interprète français de musique pop qui commence le piano à l’âge de 5 ans, et compose depuis ses 16 ans.

Publicités

Dernière journée de cette magnifique tournée aujourd’hui le 29 Septembre à Tanger

Le maroscope

Pour la rentrée l’institut français organise une tournée musicale intitulée Les Mystères de l’Ouest avec le collectif 47. C’est est un spectacle hybride, maniant sons et images, où la place de l’écran et celle des musiciens est étroitement liée. Un spectacle bientôt en tournée au Maroc.

 

les Mystères de l'Ouest - houwa jay.mp3

Ce projet entre dans le cadre de la saison culturelle France/Maroc 2012/2013. Ce projet, mêlant deux disciplines artistiques, le cinéma et la musique, a pour but de créer un véritable dialogue entre la scène et l’écran. A travers des images d’archives marocaines et une bande sonore empreinte d’influences diverses, les personnages cinématographiques et les musiciens – comédiens se côtoient et se parlent. Entre les rythmes venus du Maroc ou d’Ethiopie, les mélodies sorties des Balkans ou d’Afrique de l’Ouest…

les instruments prennent vie pour créer une énergie à la fois audacieuse et cosmopolite. Sous la direction artistique de Singhkèo Panya, musicien –…

Voir l’article original 94 mots de plus

Le maroscope

Come To My Home » est un événement culturel et artistique privé initié par Driss Alaoui Mdaghri, ancien ministre, poète et figure connue du paysage intellectuel marocain, destiné à mélanger les arts, les cultures et les nationalités.

Il est basé sur les principes de liberté, de partage, de métissage et de dialogue créatif des cultures, valeurs cardinales de la « Fondation des Cultures du Monde », association marocaine à but non lucratif regroupant artistes et intellectuels autour de la même ambition : promouvoir l’art et la culture à travers des initiatives individuelles et collectives.

C’est aussi un nouveau concept appelé à trouver des échos dans d’autres pays, le réseau international d’amis sollicité étant invité à y participer, et, éventuellement, pour ceux qui le désirent, à organiser des rencontres similaires chez eux avec l’appui du réseau. Le projet d’autres rencontres, notamment en France et en Italie, est en bonne voie.

La première édition…

Voir l’article original 101 mots de plus

open studio – work in progress

Mohamed Arejdal
27.09. – 11.10.2012

Dans le cadre du projet de création artistique expérimentale summer’ s lab
2012 initié par Le Cube, l’artiste Mohamed Arejdal a investi l’espace du
 Cube pendant l’été pour réaliser un projet de recherche, d’expérimentation
et de production.
Arejdal présente son œuvre inédite « Crank » ou la manivelle du moulin:

ce travail est une sculpture inspirée d’un moulin traditionnel, un outil domestique authentique qui est utilisé par les femmes marocaines. Il s’agit d’un mécanisme simple qui combine à la fois la mouture des grains et la retenue de la farine. Une sphère en deux morceaux, un globe séparé en deux : la base représentant un monde stable, le haut la métaphore d’un monde en mouvement.

Inversement à la prédominance économique et politique des Etats-Unis, la carte du monde d’Arejdal est redessinée et détournée, la géographie humaine en reconstruction provoquant des réflexions sur le pouvoir.  Tout en gardant un coté poétique avec la représentation du moulin traditionnel marocain, Arejdal s’approche avec délicatesse à la question de la répartition déséquilibrée dans le monde.

Rendez-vous avec l’artiste autour de sa nouvelle création soutenue par le
Cube – independent art room en collaboration avec VoiceGallery.

A découvrir jusqu’au 11 octobre 2012

home

Concert de Benavent, Di Geraldo & Pardo à la villa des arts

Concert:  » Benavent, Di Geraldo & Pardo »
04/10/2012 @ Villa des Arts Rabat

Considérés comme les authentiques maestros de la fusion entre le flamenco et le jazz. C’est actuellement l’un des groupes de haute qualité artistique de ce pays, et sans doute notre groupe de jazz le plus international.
Excellents dans leur manière de jouer de leurs instruments respectifs, ils ont accompagné des figures de renommée universelle comme Paco de Lucía ou Chick Corea. Et dans leurs aventures communes ou solitaires, ils ont tracé les traits de l’identité du nouveau flamenco de fusion et d’un possible jazz autochtone.
Groupe: Jorge Pardo (saxophone et flutte), Carlos Benavent (basse) et Tino Di Geraldo (batterie)

Viva la muerte de Fernando Arrabal

Projection de cinéma:  » Viva la muerte, de Fernando Arrabal, 1970″
Fotografía: Projection de cinéma, ‘Viva la muerte, de Fernando Arrabal, 1970’
02/10/2012 @ institut Cervantès

A la fin de la Guerre Civile Espagnole, Fando, un enfant de dix ans, tente de trouver un sens à la guerre et à la détention de son père. Sa mère est religieuse et sympathisante des fascistes, et son père a été accusé de faire partie des rouges. Fando, qui éprouve des sentiments oedipiens envers sa mère, découvre qu’elle aurait collaboré dans la détention de son père.
V.O. française sous-titrée en espagnol

100 mille poètes pour le changement à la Villa des Arts

Rencontre : Récital bilingue d’exception

Célébration de cet événement avec Abdellatif Laâbi, Moubarak Ouassat, Youssef Ouahboun, Abdelhadi Saïd et Rachid Khaless. Fort de son succès retentissant de 2011, avec plus de 700 manifestations poétiques organisées aux quatre coins du monde, cette année, la Villa des Arts de Rabat se joint à la fête et invite le large public à un récital bilingue d’exception pour partager un moment poétique privilégié

Date : samedi 29 septembre 2012
Heure : 18h30
Lieu : Villa des arts de Rabat
Entrée libre.

DABA MAROC EN BELGIQUE

DABA MAROC: FAIRE DéCOUVRIR LA RICHESSE DE LA CRéATION CONTEMPORAINE MAROCAINE EN BELGIQUE

En quelques mots DABA MAROC c’est:
– une « saison » artistique, du 3 octobre jusqu’en janvier 2013 ;
– une manifestation d’ampleur, avec plus de 60 propositions artistiques et 150 artistes de toutes disciplines ;
– des événements sur tout le territoire de Wallonie et de Bruxelles, à Charleroi, Mons, Liège, Namur, Tournai, Bruxelles, mais aussi en Flandre, à Anvers, Gand et Malines ;
– de nombreux partenaires culturels
Ce vaste projet est mené en partenariat avec une série de structures culturelles au Maroc.
Cette saison marocaine entend fonder son succès sur l’implication effective d’un maximum de partenaires.

DABATEATR Citoyen démarre sa 4ème saison !

 

تنظم فرقة داباتياتر الدورة الثامنة و العشرين من داباتياتر مواطن و ذلك خلال الفترة الممتدة من 1 إلى 6 أكتوبر 2012.
كل العروض ستقام ابتداء من الساعة 8 مساء في قاعة جيرارد فيليب بالمعهد الفرنسي بالرباط .
كونوا في الموعد !

La Compagnie DABATEATR présente la 28ème édition de DABATEATR Citoyen, du 1 au 6 octobre 2012.
Toutes les représentations sont programmées à partir de 20h à la Salle Gérard Philipe de l’Institut Français de Rabat.
Venez nombreux!

==========================
PROGRAMME DE L’EDITION D’OCTOBRE 2012

// دابا موزيكا
الاثنين 1 و الأربعاء 3 أكتوبر

جمال نعمان
حفل موسيقى الملحون و الفلامنكو

سيكون على خشبة المسرح: جمال نعمان (غناء و غيتار )، هشام بنعبد الرازق ( الفلامنكو غيتار) و مهدي الكندي (الإيقاع ).

//DABAMUSICA
Lundi 1 et Mercredi 3 Octobre

Jamal Nouman
Concert de Melhoune et de Flamenco

Seront sur scène : Jamal Nouman (chant et guitare), Hicham Benabderrazik (guitare flamenca) et Mehdi El Kindi (percussions).

==========================
//على الشاشة
الثلاثاء 2 أكتوبر

بوزبال
عرض رسوم متحركة ثنائي الأبعاد

فكرة، رسوم، موسيقى، مونتاج، صوت و إخراج: محمد نصيب

//PROJECTION
Mardi 2 octobre

BOUZEBAL
Projection de dessins animés 2D

Avec : Mohamed Nassib aux dessins, animation, musique, montage, prise de son, voix off et réalisation.

==========================

فنون حية
الخميس 4 أكتوبر

إمرأة وحيدة
عرض مسرحي

إخراج: عزيز أبلاغ
تشخيص: رجاء خرماز

النص الأصلي: داريو فو
ترجمة: محمد الحر
سينوغرافيا: لينا بن المواز

//ARTS VIVANTS
Jeudi 4

Femme seule
Pièce de théâtre

Mise en scène: Aziz Aballagh
Interprétation: Rajae Kharmaz

Texte original: Dario Fo
Traduction: Mohamed Elhor
Scénographie: Lyna ben el Mouaz

==========================
مالين البلاد
الجمعة 5 و السبت 6 أكتوبر

مالين البلاد هو الإبداع الجديد لداباتياتر مواطن: أمسيتان مسرحيتان تم الاشتغال على نصوصهما تم في ورشة للكتابة بحضور منظمة غير حكومية مدعوة و بإلهام من مجال عملها.

موضوع الشهر: المدرسة والتمدرس
المنظمة غير الحكومية المدعوة: لجنة دعم تمدرس الفتاة القروية

الإشراف على ورشة الكتابة: محمد بوعلة
المشاركون في ورشة الكتابة:
داباتياتر: إدريس كسيكس ، حكيمة اللبار ،جواد السنني ، مهدي بيرو، سلوى أبو العزم، إدريس جعيدان، النعمان الهلايلي، نزيه بحراوي.
لجنة دعم تمدرس الفتيات القرويات: سناء بوشكوة، محمد طبياوي، خديجة وكادة، سكينة قيقي، كريمة زيزون ومريم ناصيف.

مخرج الشهر: علي البوهالي
مساعد المخرج: النعمان الهلايلي

إدارة الخشبة: عبد الحميد آيت عبو علي.

تشخيص: بشرى شريف، ، مصطفى خونا، وسعيد هراسي.

//MALINE LEBLAD
Vendredi 5 et samedi 6
Maline Leblad est le nouveau concept de DABATEATR Citoyen: Deux soirées de théâtre dont les textes sont travaillés en atelier et inspirés du domaine d’activité d’une ONG invitée.

Thème du mois: L’école / La scolarité.
ONG invitée du mois: Comité de soutien à la scolarisation des filles rurales (CSSF).

Chef de fil écriture du mois: Mohamed Boualla.

Participants à l’atelier d’écriture :
Participants DABATEATR: Driss Ksikes, Hakima Lebbar, Jaouad Essounani, Mehdi Pyro, Selwa Abou el aazm, Driss C. Jaydane, Ennaamane Elhoulaili, Nazih Bahraoui.
Participants CSSF: Sanae Bouchkwa, Mohammed Tabyaoui, Khadija Ougeda, Soukaina Kiki, Karima Zaizoun, et Meryem Nassif.

Metteur en scène du mois: Ali El Bouhali
Assistant à la mise en scène : Annaamane Elhoulaili

Régie : Abdelhamid ait Abou Ali

Interprétation : Bouchra Cherif, Mustapha Khouna, et Said Harassi.

*************************************************
التذاكر متوفرة في عين المكان 30 إلى 40 دقيقة قبل بداية العرض.
15 دراهم للطلبة وبدون عمل،
30 درهم للعموم.

Les billets sont disponibles sur place 30 à 40 minutes avant le début des spectacles.

15 dirhams étudiants et sans emploi
30 dirhams tout public.
*************************************************